[최고시청률 38.6% 레전드 사극] 이산 Lee San 양위 교서를 거부하고 채제공을 만나는 이산 | 양위

[최고시청률 38.6% 레전드 사극] 이산 Lee San 양위 교서를 거부하고 채제공을 만나는 이산


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

Lee San(이산), 43회, EP43, 2008/02/12, MBC TV, Republic of Korea
이산 FULL버전 다시보기
▶ WAVVE로 go go!
https://www.wavve.com/player/vod?contentid=M_1000777100001100000.1\u0026page=8\u0026programid=M_1000777100000100000\u0026onair=n
▶ imbc.com
http://www.imbc.com/broad/tv/drama/isan/vod/?kind=image\u0026progCode=1000777100001100000\u0026pagesize=5\u0026pagenum=16\u0026cornerFlag=0\u0026ContentTypeID=1\u0026ProgramGroupID=0
이서진 한지민 이산은정조다

[최고시청률 38.6% 레전드 사극] 이산 Lee San 양위 교서를 거부하고 채제공을 만나는 이산

[중국노래] 아쿠아색 연인 / 수남색정인 ( 水蓝色情人 ) – 양우등 ( 杨宇腾yu ) / 가사, 병음, 한글해석, 한글발음 / 노래로 중국어 공부하기


중국노래 중국어 대만드라마OST
안녕하세요^^
오늘 여러분께 소개해 드릴 음악은 ‘ 수남색정인 ( 水蓝色情人 ) ‘ 이라는 곡입니다.

오역이 있을 수 있습니다^^
해당 컨텐츠는 수익을 창출하지 않습니다. 광고가 나오더라도 수익은 모두 저작권자에게 귀속됩니다.
댓글로 듣고 싶으신 곡 신청해주세요^^

[ 가사, 병음 및 한글발음 ]
隐约还未退去的潮水
yǐn yuē hái wèi tuì qù de cháo shuǐ
인위에 하이 웨이 퉤이취 더 차오쉐이
아직 물러나지 않은 조수
因为你而炙热的夏天
yīn wèi nǐ ér zhì rè de xià tiān
인웨이 니 얼 즈르어 더 씨아티엔
너로 인해 뜨거웠던 여름
爱躲在你里面一直在绕圈圈
ài duǒ zài nǐ lǐ miàn yì zhí zài rào quān quān
아이 두어짜이 니 리미엔 이즈 짜이 라오 취엔취엔
사랑은 네 안에 숨어 같은 자리를 멤돌고 있어

See also  군밤타령 | 군밤타령

说与不说都很暧昧
shuō yǔ bù shuō dōu hěn ài mèi
슈어 위 뿌슈어 또우헌 아이메이
말을 하던 안하던 우리 관계는 애매하지만
好想让你知道不必等到明天
hǎo xiǎng ràng nǐ zhī dào bú bì děng dào míng tiān
하오샹 랑 니 즈따오 부삐 덩따오 밍티엔
내일까지 기다릴 필요없다는 걸 알려주고 싶어
如果你也想趁这场雨轻轻打散某个习惯
rú guǒ nǐ yě xiǎng chèn zhè cháng yǔ qīng qīng dǎ sàn mǒu ge xí guàn
루구어 니 예 샹 천 쩌창 위 칭칭 다싼 머우거 시꽌
만약 너도 이 비로 어떤 습관을 씻어버리고 싶다면

让感觉天旋地转不只是心安
ràng gǎn jué tiān xuán dì zhuǎn bù zhǐ shì xīn ān
랑 간줴 티엔쉔띠좐 뿌즈스 신안
감정에 큰 변화를 주는건 단지 편안한 것만이 아니야
从未拥有的呼唤
cóng wèi yōng yǒu de hū huàn
총웨이 용요우 더 후환
여태껏 불려보지 못한 호칭으로

唤醒我的存在
huàn xǐng wǒ de cún zài
환싱 워더 춘짜이
내 존재를 깨워줘
只想听你反复说爱
zhǐ xiǎng tīng nǐ fǎn fù shuō ài
즈샹 팅 니 판(F발음) 푸(F발음) 슈어 아이
그저 사랑한다는 네 말을 계속 듣고 싶어
水蓝色在你眼里看起来很浪漫
shuǐ lán sè zài nǐ yǎn lǐ kàn qǐ lái hěn làng màn
쉐이란쓰어 짜이 니 옌리 칸치라이 헌 랑만
아쿠아 블루색의 낭만적인 네 눈
或许幻想不再只是让我心安
huò xǔ huàn xiǎng bú zài zhǐ shì ràng wǒ xīn ān
훠쉬 환샹 부짜이 즈스 랑 워 신안
어쩌면 환상은 더 이상 날 편안하게 해주지 못하나봐
阳光洒成一片海
yáng guāng sǎ chéng yī piàn hǎi
양광 사청 이피엔 하이
바다에 반사되는 햇빛처럼
你在我心里承载
nǐ zài wǒ xīn lǐ chéng zǎi
니 짜이 워 신리 청자이
넌 내 마음속에 들어온거야
喜欢你话语里的哲学
xǐ huān nǐ huà yǔ lǐ de zhé xué
시환 니 화위리더 저쉐
네 이야기속의 철학을 좋아하고
同一首歌播放一整天
tóng yī shǒu gē bō fàng yī zhěng tiān
통 이쇼우끄어 뽀팡(F발음) 이정티엔
하루 종일 같은 노래를 들어
爱躲在你身边
ài duǒ zài nǐ shēn biān
아이 두어 짜이 니 션삐엔
네 곁에 숨어있는걸 좋아해
明明转眼之间
míng míng zhuǎn yǎn zhī jiān
밍밍 좐옌 즈지엔
분명 짧은 시간이었는데
却好像懂我好多年
què hǎo xiàng dǒng wǒ hǎo duō nián
췌 하오샹 동 워 하오뚜어 니엔
넌 마치 오랫동안 이해해온 것 같아

See also  온라인을 뜨겁게 만들었던 러시아 밀리터리 단편영화 : 전쟁영화 : 용병 : 액션영화 : PMC :특수부대 | 러시아 전쟁영화
See also  5회 실제 형사재판 보여드립니다!! | 심급제도

你的气息 你的声音
nǐ de qì xī nǐ de shēng yīn
니더 치시 니더 셩인
너의 숨결 너의 목소리
最近的距离 安静地彻底
zuì jìn de jù lí ān jìng de chè dǐ
쮀이찐더 쮜리 안찡더 츠어디
가장 가까운 거리 조용하게
闷热让时间暂停下一场太阳雨
mēn rè ràng shí jiān zàn tíng xià yì cháng tài yáng yǔ
먼르어 랑 스지엔 짠팅 씨아 이창 타이양위
뜨거움은 시간을 멈추게 하고 여우비를 내리게 하지만

我无法停止想念你
wǒ wú fǎ tíng zhǐ xiǎng niàn nǐ
워 우파(F발음) 팅즈 샹니엔 니
너에 대한 그리움은 멈출 수 없어

趁这场雨轻轻打散某个习惯
chèn zhè cháng yǔ qīng qīng dǎ sàn mǒu ge xí guàn
천 쩌창 위 칭칭 다싼 머우거 시꽌
이 비로 어떤 습관을 씻어버리고
让感觉天旋地转让彼此心安
ràng gǎn jué tiān xuán dì zhuǎn ràng bǐ cǐ xīn ān
랑 간줴 티엔쉔띠좐 랑 비츠 신안
감정에 큰 변화를 주고 서로를 편안하게 하고

[중국노래]   아쿠아색 연인 / 수남색정인 ( 水蓝色情人 )  - 양우등 ( 杨宇腾yu ) / 가사, 병음, 한글해석, 한글발음 / 노래로 중국어 공부하기

林子閎Sam \u0026 楊宇騰YU – 린즈홍 \u0026 양위텅


린즈홍
양위텅
林子閎Sam
楊宇騰YU
永遠的第一名
第二名的逆襲
No1ForYou
FightingMr2nd
영원한1위
2위의역습

林子閎Sam \u0026 楊宇騰YU - 린즈홍 \u0026 양위텅

190823 SOBA Bravery 许杨玉琢(쉬양위저)focus


190823 SOBA Bravery 许杨玉琢(쉬양위저)focus

190823 SOBA  Bravery 许杨玉琢(쉬양위저)focus

한글자막 양위텅YU 새앨범 ‘Dark Wings’ NewShowBiz Interview


한글자막 양위텅YU 새앨범 'Dark Wings' NewShowBiz Interview

นอกจากการดูหัวข้อนี้แล้ว คุณยังสามารถเข้าถึงบทวิจารณ์ดีๆ อื่นๆ อีกมากมายได้ที่นี่: ดูบทความเพิ่มเติมในหมวดหมู่Mendengarkan musik

Leave a Comment