Apakah Anda mencari [Lirik + Terjemahan] Boyfriend – To My Bestfriend
(약속할게) – K-POP TRANSLATION bukan? Jika demikian, silakan lihat sekarang.
Contents
[Lirik + Terjemahan] Boyfriend – To My Bestfriend
(약속할게) – K-POP TRANSLATION Lirik lagu in Indonesia.
Romanization
[Jeongmin] Ttodasi banbokdoeneun haru
Geu kkeute nega naege itdaneun ge
Cham gomawo nunmuri apeul garin naldo
Nega isseoseo gwaenchanha
[Donghyun] Haneopsi jichil ttaen
Gakkeumeun naege gidae swieodo dwae
Sseureojyeodo jeoldaero ulji anhgil
Hangsang na gidohaejulge
[Jeongmin] Uriga hamkkehaetdeon nal
Naegen neoppunideon nal
Maju bodeon nunbicheul nan ijeul su eopseo
[Hyunseong] Sojunghan maeumeuro nareul bwajun
Nae mamsoge byeori dwaejun neo
Ijeneun naega neol ana julge
[All] Jogeumeun neujeodo gwaenchanha
Uriga georeoganeun giri
Honjaga aniran geol naneun algoisseo
[Donghyun] Jigeum jabeun uri du son nohji marajwo
[Youngmin] Yaksokhae nan eonjena yeogiseo isseulge
B O Y F
[Minwoo] 2011nyeon 5wol 26il
Jeoldae ijji moshae uri cheot ginyeomil
Museun irideun gyeoteseo nae himi dwaejun neol
Deo akkigo bodaphalge neutdeorado
[Kwangmin] Sesang moduga ne deungeul jindahaedo
Neol gamssa anajulge neul geuraewatdeon daero
Neoui balmatchwo nado georeogalge
Nae sumi buteoinneun haneun neowa hamkke halge
[Donghyun] Uriga saranghaetdeon nal
Gakkeum nunmul nadeon nal
Nareul bodeon nunbicheul nan ijeul su eopseo
[Hyunseong] Gieokhae oraen sigani jinado
Maju bomyeo useul su itge
Nae gyeoten nega isseoyaman hae
[All] Jogeumeun neujeodo gwaenchanha
Uriga georeoganeun giri
Honjaga aniran geol naneun algoisseo
[Jeongmin] Jigeum jabeun uri du son nohji marajwo
[Youngmin] Yaksokhae nan eonjena yeogiseo isseulge
[Hyunseong] Naega bitnaji mothaesseul ttaedo
Amudo arajuji anhado
[Donghyun] Neon eonjena nae gyeoteseo
Himi doeeo nal ireukyeo
Dasi kkumkkuge haejwotji
[Jeongmin] Uriga hamkkehaetdeon nal
Naegen neoppunideon nal
Maju bodeon nunbicheul nan ijeul su eopseo
[Donghyun] Sojunghan maeumeuro nareul bwajun
Nae mamsoge byeori dwaejun neo
Ijeneun naega neol ana julge
[All] Jogeumeun neujeodo gwaenchanha
Uriga georeoganeun giri
Honjaga aniran geol naneun algoisseo
[Hyunseong] Jigeum jabeun uri du son nohji marajwo
[Youngmin] Yaksokhae nan eonjena yeogiseo isseulge
Indonesia Translation
Di hari lain terulang kembali
Tetapi pada akhirnya, kamu ada di sana untukku
Aku sangat bersyukur, meskipun di hari saat aku menangis
Aku baik-baik saja karena kamu ada di sini
Ketika kamu lelah
Kamu bisa bersandar padaku dan beristirahat
Aku akan selalu berdoa agar kamu tak akan pernah menangis
Bahkan jika kamu sedang mengalami masa sulit
Hari yang kita habiskan bersama, hari dimana ketika hanya ada kamu
Aku tidak bisa melupakan matamu saat kita saling menatap
Kamu melihatku dengan hati yang penuh cinta
Kamu menjadi bintang di hatiku
Sekarang aku akan memelukmu
Bahkan jika kamu agak terlambat, itu tidak apa
Jalan kita langkahi
Aku tahu aku tidak sendirian
Jangan lepaskan tanganku
Aku berjanji aku akan selalu berada di sini
26 Mei 2011
Aku tidak akan pernah melupakan ulang tahun
pertama kita
Apa pun yang terjadi, kamu ada di sisiku dan menjadi kekuatanku
Aku akan memperhatikanmu dan membalasmu lebih banyak lagi, meski itu terlambat
Kalaupun dunia berbalik melawanmu
Aku akan merangkulmu, selamanya
Aku akan berjalan bersamaan dengan jejak langkahmu
Selama aku bernapas, aku akan bersamamu
Hari di mana kita dulu mencintai
Hari di mana kita terkadang menangis
Aku tidak bisa melupakan matamu ketika kita saling menatap
Ingat, bahkan setelah sekian lama waktu berlalu
Tetaplah di sisiku
Sehingga kita dapat saling menatap dan tersenyum
Bahkan jika kamu agak terlambat, itu tidak apa
Jalan kita langkahi
Aku tahu aku tidak sendirian
Jangan lepaskan tanganku
Aku berjanji aku akan selalu berada di sini
Bahkan ketika aku tidak dapat bersinar
Bahkan jika tidak ada seorang pun yang memperhatikanku
Kamu selalu ada di sisiku
Menjadi kekuatanku dan membantuku untuk bangkit
Kamu membuatku bermimpi lagi
Hari yang kita habiskan bersama, hari dimana ketika hanya ada kamu
Aku tidak bisa melupakan matamu ketika kita saling menatap
Kamu melihatku dengan hati yang penuh cinta
Kamu menjadi bintang di hatiku
Sekarang aku akan memelukmu
Bahkan jika kamu agak terlambat, itu tidak apa
Jalan kita langkahi
Aku tahu aku tidak sendirian
Jangan lepaskan tanganku
Aku berjanji aku akan selalu berada di sini
Credit
Rom: vockpopcclyrics
Indo trans: thecherrya
Bagaimana [Lirik + Terjemahan] Boyfriend – To My Bestfriend
(약속할게) – K-POP TRANSLATION dicari.
#Lirik #Terjemahan #Boyfriend #Bestfriend약속할게 #KPOP #TRANSLATION.
[Lirik + Terjemahan] Boyfriend – To My Bestfriend
(약속할게) – K-POP TRANSLATION.
Anda dapat melihat lebih banyak lirik lagu di sini: Lihat lebih banyak lirik yang baru dirilis di sini.
Semoga Anda mendapatkan lagu yang bagus. Kamuslirik berharap informasi tentang lagu-lagu yang kami sediakan lebih bernilai.