Lirik

Maluma – Lagu El Préstamo Lirik Terjemahan – Arti & Terjemahan Lirik | Lirik lagu in Indonesia

Apakah Anda mencari Maluma – Lagu El Préstamo Lirik Terjemahan – Arti & Terjemahan Lirik bukan? Jika demikian, silakan lihat sekarang.

Maluma – Lagu El Préstamo Lirik Terjemahan – Arti & Terjemahan Lirik Lirik lagu in Indonesia.





Maluma – Lagu El Préstamo Lirik Terjemahan – Arti & Terjemahan Lirik

Maluma | Judul Lagu: El Préstamo

Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono Le tengo que decir un par de cosas que, ella no quiere escuchar
Hei Chan, bawa aku ke sana sebentar, aku harus memberitahumu beberapa hal yang dia tidak ingin dengar
Rudeboyz
 Rudeboyz
 
Sólo por curiosidad te tengo que preguntar
 Hanya ingin tahu aku harus bertanya padamu
¿Me lo deja’ o te lo vas a llevar? (a-ha)
 Apakah Anda akan menyerahkannya kepada saya atau akan Anda bawa? (a-ha)
No ves que lo tengo que usar
 Anda tidak melihat bahwa saya harus menggunakannya
Contigo y con otras más (jaja)
 Bersama Anda dan dengan orang lain (haha)
Prometí no volverlo a maltratar, oh no (mua)
 Saya berjanji untuk tidak menganiaya dia lagi, oh tidak (mua)
 
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no
 Maaf tapi saya punya alasan saya, ouh-no-no
En el juego del amor mucho he perdido (así es)
 Dalam permainan cinta saya telah kehilangan banyak (itu benar)
Así me convirtió el pasado
 Begitulah masa lalu yang mengubah saya
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua)
 Dan saya lebih suka berbicara dengan Anda dengan jelas (Maluma baby, mua)
 
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (Maluma, baby)
 Hal terbesar yang saya miliki dan Anda tidak ingin mengembalikannya (Maluma, bayi)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (hahahaha)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
 Saya memberi Anda semua cinta saya dan Anda tidak ingin mengembalikannya (baiklah, baiklah)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (a-ha)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (a-ha)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
 Hal terbesar yang saya miliki dan Anda tidak ingin mengembalikannya
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jaja)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (haha)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright, alright)
 Saya memberi Anda semua cinta saya dan Anda tidak ingin mengembalikannya (baiklah, baiklah)
 
¿Qué pasó bebé? ¿Que te iba a regalar qué?
 Apa yang terjadi sayang? Apa yang akan saya berikan kepada Anda apa?
Ya llevo varios meses
 Saya sudah beberapa bulan
Dándote lo que mereces
 Memberi Anda apa yang layak Anda dapatkan
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces
 Tiga pagi dan sore hari dua kali lagi
Parece que ésto crece y crece
 Tampaknya ini tumbuh dan tumbuh
Ojala no olvides de pagar los intereses
 Semoga Anda tidak lupa membayar bunga
No llegaste en el mejor momento
 Anda tidak tiba pada momen terbaik
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
 Jika saya mengatakan sebaliknya, saya akan berbohong kepada Anda
Analizo y lo concluyo
 Saya menganalisis dan menyimpulkannya
Cada loco con lo suyo
 Setiap orang gila dengan miliknya
 
No te quedes sola
 Jangan tinggal sendirian
Hombres hay de sobra
 Ada banyak pria
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras
 Mengapa Anda tidak mencari seseorang yang mencintai Anda dan jatuh cinta
No te quedes sola
 Jangan tinggal sendirian
Hombres hay de sobra
 Ada banyak pria
Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras (Maluma baby)
 Mengapa Anda tidak mencari seseorang yang mencintai Anda dan Anda jatuh cinta (Maluma baby)
 
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajajaja)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (hahahaha)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver (wuu)
 Hal terbesar yang saya miliki dan Anda tidak ingin mengembalikannya (wuu)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (rra, rra)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (rra, rra)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver
 Saya memberi Anda semua cinta saya dan Anda tidak ingin mengembalikannya
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo no, yo no)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (bukan saya, bukan saya)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
 Hal terbesar yang saya miliki dan Anda tidak ingin mengembalikannya
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (saya)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver (alright)
 Saya memberi Anda semua cinta saya dan Anda tidak ingin mengembalikannya (baik-baik saja)
 
Perdona pero tengo mis motivos, ouh-no-no (tú me entiendes)
 Maaf tapi saya punya alasan saya, ouh-no-no (Anda mengerti saya)
En el juego del amor mucho he perdido (I’m sorry baby)
 Dalam permainan cinta saya telah kehilangan banyak (saya minta maaf sayang)
Así me convirtió el pasado
 Begitulah masa lalu yang mengubah saya
Y prefiero hablarte claro (Maluma baby, mua)
 Dan saya lebih suka berbicara dengan Anda dengan jelas (Maluma baby, mua)
 
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (jajaja)
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya (hahaha)
(Alright, alright)
 (Baiklah, baiklah)
Lo más grande que tenía y no lo quieres devolver
 Hal terbesar yang saya miliki dan Anda tidak ingin mengembalikannya
(Y esto es F.A.M.E
 (Dan ini adalah F.A.M.E
Maluma baby)
 Bayi Maluma)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
 Saya tidak memberikannya, saya tidak memberikannya, saya meminjamkannya
(Kevin ADG y Chan El Genio
 (Kevin ADG dan Chan The Genius
Rudeboyz)
 Rudeboyz)
Te entregué todo mi amor y no lo quieres devolver
 Saya memberi Anda semua cinta saya dan Anda tidak ingin mengembalikannya
(Dímelo Ha-ash
 (Katakan padaku Ha-ash
Esta es la fórmula parceros
 Ini adalah rumus pasangan
Jajaja, mua)
 Hahaha, mua)

READ  Lirik Lagu Efek Rumah Kaca | Lirik lagu in Indonesia
READ  Sheryl Sheinafia - Kutunggu Kau Putus (Feat. Ariel NOAH) | Lirik lagu in Indonesia

Terjemahan Lirik Lagu Maluma Lainnya

READ  Lirik Lagu Sharifa - Aku Takkan Pergi | Lirik lagu in Indonesia

Bagaimana Maluma – Lagu El Préstamo Lirik Terjemahan – Arti & Terjemahan Lirik dicari.

#Maluma #Lagu #Préstamo #Lirik #Terjemahan #Arti #Terjemahan #Lirik.

Maluma – Lagu El Préstamo Lirik Terjemahan – Arti & Terjemahan Lirik.

Anda dapat melihat lebih banyak lirik lagu di sini: https://kamuslirik.com/lirik/.

Semoga Anda mendapatkan lagu yang bagus. https://kamuslirik.com berharap informasi tentang lagu-lagu yang kami sediakan lebih bernilai.

Patricia Hutagalung

Halo, nama saya Patricia Hutagalung. Saya seorang pecinta musik, jadi website ini dibuat oleh saya dengan keinginan untuk memberikan informasi tentang musik untuk anda. Kami berharap informasi ini sangat berharga bagi Anda. Terima kasih banyak

Related Articles

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Back to top button